Abby lingva словарь онлайн. ABBYY Lingvo — онлайн-словарь, который поможет всем! Мобильные приложения Абби Лингво для IOC и Android

Словарь Абби Лингво Онлайн (lingvo-online.ru) – популярный онлайн-словарь компании Abbyy, предоставляющий качественный перевод. Часть словарей сервиса недоступна бесплатно, и предлагается купить программу. Открою секрет – эти словари теперь бесплатно доступны на сайте Лингво Лайф (lingvolive.ru) – вот им и нужно пользоваться. Но все же осталась единственная возможность Лингво Онлайн, которая на данный момент (июль 2016) пока отсутствует в Лингво Лайф – это поиск примеров по паре «слово – перевод».

Поиск перевода

  1. Введите слово
  2. Выберите языки
  3. Щелкните кнопку «Перевести»

Появится список переводов из нескольких словарей

Слово-оригинал в Лингво Онлайн приведено с произношением: есть как британский, так и американский вариант произношения.

Пролистнув список переводов, увидим сообщение о том, что есть еще закрытые словари, для доступа к которым надо приобрести Lingvo x6

Не нужно покупать этот словарь для доступа к закрытым словарям! Идите на сайт , зарегистрируйтесь (или войдите через свой аккаунт социальной сети) и получите эти словари бесплатно

Просмотр примеров из текста

  1. Щелкните вкладку «Примеры». Появится набор примеров из разных реальных текстов с данным словом. Их много, для слова «disk» – 611.
  2. Чтобы посмотреть, откуда пример, щелкните стрелку справа – появится автор, название, издательство и прочие данные текста-источника.

Поиск примеров по паре «слово – перевод»

Эта возможность полезна, если, например, вы предполагаете что слово «disk» может иметь значение «пластина» в определенном контексте, но не уверены. И нужно проверить именно контекст. Итак, ищем контекст – примеры употребления слова «disk» в значении «пластина». Эта возможность пока недоступна в Лингво Лайф.

  1. На вкладке «Примеры» щелкните сслыку «Расширенный поиск» справа от полей для языков. Появится поле для перевода
  2. Введите в это поле перевод «пластина»
  3. Щелкните кнопку найти

Список примеров заметно сократится, и останутся именно те примеры, в которых слово «disc» употреблено в значении «пластина».

Просмотр словосочетаний

На вкладке «Словосочетания» есть фразы и устойчивые выражения, в которые входит искомое слово. Например, «abrasive disc», «disc brake». В третьей колонке при наведении курсора мыши отображается название словаря, содержащего данное устойчивое выражение.

Мобильные приложения Абби Лингво для IOC и Android

Приложениями Abby Lingvo для IOC и Android можно пользоваться оффлайн при отключенном интернете. Но предварительно нужно скачать словари на свое мобильное устройство. Ни единого словаря бесплатно не предоставляется, они продаются по цене от $1 с чем-то доллара. То есть закачав само приложение бесплатно, покупаешь к нему словари.

Советую использовать вместо приложения Абби Лингво мобильное приложение Lingvo Live – там почти все те же функции, но словари бесплатно предоставляются через интернет.

Заключение

За исключением возможности поиска по паре «слово-перевод», все возможности Лингво Онлайн есть в словаре Лингво Лайф. Причем дает доступ ко всем словарям после регистрации. Так что просто переходите на Лингво Лайф.

ABBYY Lingvo X6 - продукция компании ABBYY, которая на этот раз предлагает своим пользователям комплексный пакет программных словарей. Здесь представлены переводы как целых фраз, так и отдельных слов.

Большая лексическая база, а также наличие различных функций позволили программе завоевать популярность. И теперь много желающих не только скачать ABBYY Lingvo X6 для Windows 10, 8, 7, но и установить ее на мобильные устройства. Миллионы пользователей уже смогли оценить возможности данной программы, которая знакома со многими устоявшимися фразами, используемыми в речи. Причем утилита делает перевод в считанные секунды.

Новые версии программы радуют расширенными интерактивными возможностями, которые позволяют перевести процесс обучения иностранного языка на новый уровень. Данная программа выходит в двух версиях: Домашней и Профессиональной.

Домашняя версия ABBYY Lingvo X6 предлагает вам воспользоваться толковыми и грамматическими словарями. Здесь же имеются учебные словари и разговорники. Профессиональная версия дополнена тематическими словарями, среди которых экономические, медицинские, правовые, банковские и другие словари. Так же есть возможность дополнительно приобрести словари нужных вам тем.

Функционал

Главное направление ABBYY Lingvo X6 - качественный перевод. В связи с этим в базе утилиты 19 языков. Причем перевод можно осуществить и в обратную сторону.

Слушайте, как произносят слова носители языка, запоминайте склонения, толкование, синонимы, антонимы и омонимы. Протестируйте себя на знание слов, чтобы убедиться, что они освоены верно!

Наличие тематических словарей позволит вам расширить свой запас слов по тем или иным профессиональным темам.

Кроме самих слов, здесь представлены примеры употребления их в речи. Таким образом, можно легко узнать устойчивые выражения, которые входу у носителей языка. Для расширения своего лексикона ознакомьтесь также с синонимами и антонимами нужного вам слова. Наличие разговорников и словаря сленга позволит вам правильно выражать мысль на иностранном языке. Если вы собираетесь изучать язык, то воспользуетесь грамматическим курсом Oxford «Test it, Fix it». Программа обучения позволяет учиться на собственных ошибках. Сначала вам предложат выполнить тестовые задания, а затем расскажут, где были сделаны ошибки, и посоветуют ознакомиться с правилами, которые позволят вам в дальнейшем этих ошибок избежать. Поэтому скачать ABBYY Lingvo X6 бесплатно на компьютер рекомендуется и школьникам, и студентам, и тем, кто уже вступил на трудовой путь.

Приложение ABBYY Tutor станет вашим помощником при изучении иностранного языка. Вы можете настроить расписание программы, и тогда в определенное время она будет предлагать вам выполнить упражнения, которые помогут запомнить новые слова. В приложении имеются словари базовой лексики, которые имеют высокую частоту употребления. Данные слова разбиты по темам, что облегчает процесс их усвоения.

Интерфейс

Простой интерфейс позволит в ABBYY Lingvo X6 разобраться даже малоопытным пользователям. Так, в утилите есть строка поиска. Причем имеется она и в словарной карточке, так что вам не надо постоянно для поиска возвращаться в основное меню. Так что достаточно лишь ввести туда слово, чтобы запустить поиск. К тому же программа предлагает вам автодополнение. Поэтому порой достаточно ввести лишь несколько букв, чтобы утилита предложила вам варианты его окончаний.

Системные требования

Если вы решили скачать ABBYY Lingvo X6 бесплатно на русском языке, то убедитесь сначала, что ваш компьютер поддерживает кириллицу. Также необходимо наличие Windows Installer версии не менее 3.0. Еще потребуется не менее 512 Мб оперативной памяти и около 4 Гб свободного места на жестком диске.

ABBYY Lingvo Touch для Windows 8

Бесплатное онлайн-приложение для быстрого доступа к словарям иностранных языков.

Версия ABBYY Lingvo X6 для Android

Вы можете скачать Абби Лингво, использовав Google Play Market. Размер самого приложения - не более 25 Мб.

Однако вы должны убедиться, что на мобильном устройстве имеется достаточно места для установки загружаемых словарей, так как они могут весить от 3 до 11 Мб.

Разработчик: ABBYY
Требуемая версия Android: 4.0.3 или более поздняя
Возрастные ограничения: 3+

Версия ABBYY Lingvo X6 для Mac

При работе с Абби Лингво на мобильном устройстве вам не потребуется подключение к интернету. В базе утилиты имеется 122 словаря для 7 языков. Есть возможность изучать грамматические заметки, переводить слова, подбирать к ним антонимы и синонимы, слушать, как произносят слова носители языка.

Версия ABBYY Lingvo X6 для iOS

Абби Лингво не требует подключения к интернету. Позволяет формировать словарные наборы в зависимости от поставленных вами целей и задача. В базе имеется множество словарей от известных издательств. Данная версия программы содержит карточки, которые можно использовать для изучения языка. Причем данные хранятся на облачном сервере, так что продолжить обучение вы можете на любом мобильном устройстве.

ABBYY Lingvo x6 — это мощная программа для перевода текстов любой сложности использует около 200 электронных словарей для 19 языков. Особенностью данного софта является наличие обучающего модуля Lingvo Tutor, который облегчит запоминание новых слов. Кроме того, пользователи смогут ознакомиться с интегрированным курсом английской грамматики от издательства Oxford University Press.

Основные характеристики ABBYY Lingvo:

  • более 90 общелексических и грамматических словарей
  • опция ABBYY Tutor для эффективного запоминания
  • курс грамматики от Оксфордского Университета
  • создание собственных словарей для работы и учёбы
  • строка поиска слов с автодополнением и подсказками
  • отображение транскрипции, прослушивание произношения
  • более 130 словарей для русского, английского, украинского, французского,
    испанского, итальянского, китайского, турецкого и других языков.

В новой версии Лингво разработчиком предусмотрены все возможные варианты перевода слов с примерами их употребления, включая сленг, разговорные сокращения и прочее, а на распространенных языках, таких как английский, немецкий и французский, часто используемые слова представлены в озвучке носителей языка - профессиональных дикторов. Пользователи смогут иметь дело с обновленными специализированными словарными разработками по экономике, маркетингу, транспорту, сервисному оборудованию, теории игр.

После установки и запуска программы вы поймёте насколько проще стало ею пользоваться: достаточно навести курсором на незнакомое слово или фразу на экране, и вы тут же получите перевод во всплывающем окошке. При этом не важно где будет текст, в офисном документе, PDF-файле, web-сайте или в субтитрах фильма. Подобная интеграция - еще одна особенность ABBYY Lingvo, скачать бесплатно без регистрации и смс столь полезное приложение можно на 15 дней. Дальше необходимо будет зарегистрироваться и оплатить полную версию.

Отметим также, что в данном варианте на компьютер устанавливается лишь минимальный набор словарей, остальные также доступны, но на сервере, то есть, для полноценной работы вам понадобится Интернет-подключение.

    Lingvo - Lingvo, a family of dictionary software for desktop PC, PDA and smartphones, gives translations of words and phrases for 11 European and Asian languages, accompanied with transcription, pronunciation, word usage examples and the list of inflected … Wikipedia

    Lingvo - … Википедия

    Lingvo Online - DescriptionLingvo Online is a free online Russian to 5 other languages dictionary combined with human translation service. This web service includes 38 different authoritative dictionaries. Lingvo Online is provided by ABBYY on the base of its… … Wikipedia

    Lingvo internacia - Espéranto Espéranto Esperanto Parlée en Aucun pays en particulier Région Dans le monde entier Nombre de locuteurs Les estimations varient beaucoup, de 100 000 à 10 000 000 de locuteurs répartis dans le monde entier. Typologie… … Wikipédia en Français

    Lingvo internacia - Esperanto Projektautor Ludwik Lejzer Zamenhof Jahr der Veröffentlichung 1887 Sprecher 200 bis 2.000 Muttersprachler; verschiedene Schätzungen für Esperanto als Zweitsprache, z. B. 500.000 und 2 Millionen … Deutsch Wikipedia

    Lingvo Kosmopolita - noun an artificial language Hypernyms: artificial language … Useful english dictionary

    ABBYY Lingvo - Lingvo … Википедия

    La Lingvo Por Ni - Espéranto > Culture > Musique > La lingvo por ni La lingvo por ni (mot à mot: la langue pour nous) est une chanson populaire parmi les espérantistes lors des Rencontres internationales espérantistes. La musique est la chanson… … Wikipédia en Français

    La lingvo por ni - Espéranto > Culture > Musique > La lingvo por ni La lingvo por ni (mot à mot: la langue pour nous) est une chanson en espéranto populaire chez les espérantophones. Elle est fréquemment chantée durant les Rencontres internationales… … Wikipédia en Français

    Ассоциация лексикографов Lingvo - создана под эгидой компании ABBYY и Союза Переводчиков России (СПР). Председателем Ассоциации является Евгений Константинович Масловский, член правления СПР, руководитель секции научно технического перевода и специальных словарей, автор известных … Википедия

    La Danĝera Lingvo - (signifiant littéralement en espéranto La Langue dangereuse) est une étude historique d Ulrich Lins sur les persécutions qu a subie la collectivité espérantophone depuis la création de la langue, en 1887. L ouvrage a été édité à plusieurs… … Wikipédia en Français

Книги

  • Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo в 2-х томах , . Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo содержит около 100 000 словарных статей, в которых переведены и проиллюстрированы 200 000 отдельных лексических значений. Значительное место в… Купить за 3048 руб
  • Большой англо-рус. словарь. ABBYY Lingvo.(2 тома). КОМПЛЕКТ , . Большой англо-рус. словарь. ABBYY Lingvo.(2 тома). КОМПЛЕКТ… Купить за 2703 руб
  • Английский язык. 4 класс. Учебник (комплект с электронным приложением ABBYY). ФГОС (+ CD-ROM; количество томов: 2) , Кузовлев Владимир Петрович. Учебник рекомендован Министерством образования и науки РФ для использования в общеобразовательных учреждениях. В учебнике уделено внимание развитию предметных учебных умений и универсальных…

Онлайн-словари и переводчики – незаменимый инструмент, который помогает не только изучающим языки, но и всем, кто работает с иностранными языками. Словарей и переводчиков очень много, в этом обзоре мы рассмотрим некоторые из наиболее известных и популярных.

Чем отличаются онлайн-словари от переводчиков?

Онлайн-словарями называют программы, чьей основной функцией является поиск значения или перевода отдельных слов. Есть также более узконаправленные словари, которые ищут не толкование или перевод, а синонимы, антонимы, рифмующиеся слова и т. д. В этом обзоре речь пойдет преимущественно о словарях типа “слово – перевод” или “слово – значение”.

Большинство современных онлайн-словарей выдает несколько значений слов или вариантов перевода, с так называемыми словарными пометами, например: книжн. – книжное, устар. – устаревшее, разъясняющими особенности употребления слов, а также с примерами из речи.

Онлайн-переводчики тоже могут переводить отдельные слова, но их основная задача – перевод текстов. Несмотря на то что машинный перевод с каждым годом становится все умнее, до нормального человеческого перевода ему далеко. Машины умеют обрабатывать огромные массивы данных, но не умеют думать как человек, рассуждать, проявлять смекалку и шевелить мозгами, а в переводе это крайне важно. В итоге тексты, переведенные программой, получаются очень неточными и зачастую смешными 🙂

Но все же от онлайн-переводчиков есть польза. Например, они помогают, когда человеку, не знающему язык, нужно просто ухватить общий смысл текста, грубо говоря, понять о холодильниках он или о картинах Пикассо.

Какие бывают онлайн-словари?

Прежде чем перейти к обзору, нужно уточнить, что онлайн-словари бывают разных видов. Вообще, классификация словарей – довольно непростая штука, дело не ограничивается только толковыми и двуязычными, но в нашем случае речь пойдет именно об этих двух категориях.

  • Двуязычные словари (билингвальные) – это привычные нам словари с иностранным словом слева и переводом на русский справа или наоборот. Английские слова часто снабжены озвучкой. Переводов обычно несколько, они снабжены комментариями, примерами. Говоря о бумажных словарях, обычно отличают их по направленности, например англо-русский (с английского на русский) и русско-английский (наоборот), но в случае с онлайн-словарями такого разделения нет, потому что все они позволяют свободно переключаться между направлениями. Многие онлайн-словари имеют большую базу из нескольких языков, поэтому правильнее их было бы назвать многоязычными .
  • Толковые словари английского языка (англо-английские, монолингвальные) – это словари, в которых английскому слову дается объяснение на английском же языке. Помимо значений слова, обычно приводятся примеры из речи, озвучка.

Есть мнение, что, изучая английский язык, лучше пользоваться англо-английским словарем, потому что, читая такой словарь, вы лучше понимаете значения слов, погружаетесь в язык.

Я думаю, что это полезно для тех, кто профессионально работает с языком (переводчики, ученые-лингвисты), а для учащихся, особенно , это необязательно, только лишний раз отвлекает внимание. Зачем учащийся смотрит в словарь? Чтобы быстренько найти значение слова, произношение и пример. Для этого вполне годится двуязычный словарь.

Онлайн-словари

Lingvo Online

Популярный многоязычный онлайн-словарь с богатым набором функций. Лингво – “говорящий” словарь, то есть многие слова можно прослушать, причем в двух версиях: британской и американской. Некоторые слова не озвучены, но все слова приведены с транскрипцией.

Для каждого слова в Лингво есть не только перевод с полноценной словарной статьей, но и примеры из литературы, примеры и перевод словосочетаний. Это очень удобно, ведь по-настоящему смысловое богатство слова раскрывается только в контексте, к тому же с примерами слова лучше запоминаются.

При желании для Лингво можно приобрести дополнительные словари, также есть бесплатное приложения для мобильных устройств.

Мультитран

Многоязычный словарь Мультитран выглядит не так красиво, как Лингво, в нем нет озвучки, но он популярен среди переводчиков, а также тех, кому по работе часто приходится что-то переводить. Дело в том, что если вам в течение рабочего дня нужно 100 раз заглянуть в словарь, то Мультитран действительно удобнее: у него более простой интерфейс, в окне показаны варианты перевода из всех словарей сразу.

Часто слова, особенно технические термины, имеют очень различные значения в разных сферах деятельности, поэтому полезно иметь перед глазами сразу много толкований: строительное, экономическое, космическое, морское и другие.


“Картушка компаса” – это не опечатка, а такой технический термин.

Онлайн-версия Мультитрана бесплатна, версия для ПК – платная. Есть бесплатная версия для мобильных устройств.

Cambridge Dictionaries

“Кэмбридж” позиционируется как словарь для изучающих английский язык, также это один из ресурсов, которые можно использовать как толковый словарь английского языка. В нем есть режим англо-английского словаря и двуязычного, включая англо-русский (всего там около 20 языков), также есть интересный раздел English Grammar Today, содержащий статьи о грамматических трудностях.

В англо-английском режиме приведены три группы значений: британские, американские и бизнес-толкования. Слова снабжены озвучкой в британском и американском варианте.


Этот словарь явно полезен тем, кто интересуется бизнес-английским.

Dictionary.com и Thesaurus.com

Почетный старожил интернета, работающий с 1995 года, один из самых популярных онлайн-словарей в мире. Состоит из двух частей: словаря и тезауруса. В интернете можно найти много умных определений, что такое “тезаурус”, но в данном случае это словарь синонимов и антонимов . Вот, кстати, определение слова “thesaurus” с самого Dictionary.com: “A dictionary of synonyms and antonyms, such as the online Thesaurus.com”.

Urbandictionary.com

Urbandictionary – словарь сленга, созданный американским студентов просто ради шутки, но потом переросший в гигантский проект. Сленг – это очень непостоянный слой лексики, который обновляется гораздо быстрее, чем появляются новые бумажные словари. Сегодня в тренде одно сленговое словечко, а завтра подростки над ним уже смеются как над устаревшим.


Еще недавно никто не знал такого слова, а сейчас даже есть памятки МВД по безопасному селфи.

Urbandictionary работает в вики-режиме, то есть его пишут сами пользователи. С модерацией там не очень хорошо, а поэтому встречаются очень некачественные статьи и статьи, написанные ради шутки (иногда очень удачно). К счастью, есть система рейтинга, которая выводит в топ самые достойные толкования.

Переводчик LinguaLeo (ЛеоПереводчик)

ЛеоПереводчик – это расширение для браузера Chrome, контекстный словарь. Он поддерживает только английский язык, так как Лингвалео – это сервис для изучения английского, но не других языков. Несмотря на название, ЛеоПереводчик – это скорее словарь, чем переводчик. Основная функция – перевод отдельных слов, словосочетаний, но не текстов.

Штука очень удобная. Читая страницу на английском языке, нажимаете на слово и появляется словарная подсказка с озвучкой и вариантами перевода. Выбрав подходящий вариант, добавляете карточку в личный словарь на , в котором с помощью специально программки слова потом можно подучить. Добавлять можно не только слова, но и словосочетания, фразы.

В бесплатной версии есть ограничение на количество добавляемых слов, но довольно щадящее. Я много читаю на английском языке в интернете, поэтому мне это приложение очень пригождается. Частенько попадаются незнакомые или просто интересные слова, полезные выражения. Буквально в пару кликов их можно добавить в словарь, не отвлекаясь от чтения, а потом просмотреть.

Ludwig.guru

Сами создатели сервиса называют Ludwig не словарем, а лингвистическим поисковиком. Главное его назначение – помощь в написании текстов на английском, подборе слов, составлении предложений. Он хорошо помогает, если вы сомневаетесь в выборе слова или построении предложения.

Вот, как это работает:

  • Введите предложение или словосочетание.
  • Программа предложит примеры из разных текстов (СМИ, энциклопедии и др.).
  • Сравнив текст с примером, вы делаете вывод, правильно ли вы составили предложение.

Также у этого интересного инструмента есть функции:

  • Онлайн-словаря – если ввести слово, появится словарная статья.
  • Переводчика на английский язык – если ввести предложение на русском (или другом) языке, появится перевод на английский.
  • Словаря сочетаемости – если ввести фразу, вместо одного слово поставив “звездочку”, программа подскажет, какие слова подходят вместо пропущенного слова.

Онлайн-переводчики

Google Tranlslate

Есть очень много шуток, баек и смешных картинок о ляпах, которые выдают онлайн-переводчики. Действительно, прогнав через Гугл Переводчик даже несложный текст, на выходе вы получите что-то далекое от русского или английского языка. Однако общий смысл будет понятен, если текст без профессионального уклона.


Гугл знает, что фильм “Some Like it Hot” у нас называется не “Некоторые любят погорячее”, а “В джазе только девушки”.

К примеру, через Гугл Транслейт часто общаются покупатели онлайн-магазинов со службой поддержки или продавцом. Последний вариант особенно популярен при покупках в “АлиЭкспрессе”, где, как известно, можно писать пожелания и претензии напрямую продавцу. Вроде как понимают друг друга 🙂 Но все же, если вы пользуетесь переводчиком для общения с продавцом в онлайн-магазине, старайтесь писать коротко и ясно, обходясь без витиеватых растеканий мыслью. Чем сложнее предложение, тем менее точен перевод.

Любопытная функция Google Translate – озвучка текста . Если онлайн-словари позволяют прослушать звучание одного слова, то здесь можно озвучить целый текст. Проговаривает его программа, разумеется, но качество довольно неплохое. Вот только интонация совсем неживая.

В турпоездке нужно быть осмотрительнее с этим приложением.

Отдельного упоминания заслуживает приложение для мобильных устройств . В нем есть две очень забавные, хоть и малополезные функции: перевод голоса и перевод фото.

В первом случае вы говорите что-нибудь в микрофон и – о чудо! – программа говорит то же самое, но на другом языке! Как в фантастических фильмах! Когда я узнал об этой функции, я долго игрался, диктуя разные фразы по-русски и слушая их по-английски, немецки, испански, итальянски.

Качество перевода, конечно, ужасно (см. картинку), но штука забавная. Вот только я не представляю, как это может пригодиться в жизни. Теоретически, можно с помощью такой программы, не зная языка, пытаться общаться за границей, но мне кажется, что на практике вряд ли кто-то будет так делать.

Другая забавная функция – перевод с помощью фото. Вы наводите камеру на иностранный текст, предварительно выбрав язык, и – о чудо! – прямо на экране он тут же превращается в русский! Вернее, в абракадабру из русских слов, потому что этот перевод “на лету” ну очень неточный. Он подходит разве что для перевода вывесок типа “Опасно” или “Выход здесь”. Однако в критических случаях штука бывает полезной, я таким способом переводил японские надписи на холодильнике.

Вот подробный видообзор этого чуда техники.

Яндекс.Переводчик

В общем-то, Яндекс.Переводчик ничем особенным от Google Translate не отличается. В нем тоже доступен перевод с\на десятки языков, для некоторых языков есть озвучка. Главное отличие в том, что у Яндекс.Переводчика два режима: перевод текстов и перевод веб-страниц.

Перевод текстов работает, как в Гугле с той лишь разницей, что если переводить одно слово, то появится не перевод, а короткая словарная статья, как в Лингво, но с минимумом информации. А вот в режиме перевода веб-страниц нужно вводить не текст, а ссылку на страницу – в окне появляется ее переведенная версия. Можно настроить просмотр в двух окнах, получаются своего рода параллельные тексты. Очень плохого качества, разумеется, но смысл уловить можно.


Перевод описания книги с Googreads. Машинному переводу еще далеко до совершенства.

У Яндекс.Переводчика тоже есть мобильная версия. Это простое и удобное приложение сайты не переводит, но обладает достаточным для мобильного приложения функционалом: перевод слов, текста, набор голосом (хорошо распознает). Есть даже перевод с фото – распознает текст на снимке и переводит его прямо на фотографии. Почти как мобильный Гугл Переводчик, только не на лету.

Какой выбрать онлайн-словарь?

Онлайн-словари творят чудеса: они проговаривают слова разными голосами, показывают примеры из художественной литературы, приводят списки синонимов и антонимов. Но, возможно, у вас возникнет вопрос: какой словарь лучше? Ну, это смотря как вы им пользуетесь.

  1. Если вы изучаете английский язык , то Лингво – хороший выбор для вас. При чтении текста в интернете также хорошо помогает “ЛеоПереводчик” – его подсказки выскакивают при двойном клике на слово, не приходится особо отвлекаться, а “словарную карточку” можно внести в личную коллекцию. При более глубоком же знакомстве есть смысл покопаться в англо-английском словаре. Мультитран – не лучший выбор, потому что в нем нет озвучки.
  2. Если вы пользуетесь английским по работе , например, часто сталкиваетесь с документами на английском или нужно написать email зарубежному партнеру, то очень здорово подходит Мультитран. Подойдет, конечно, и Лингво, но Мультитран больше рассчитан на использование в трудовых буднях секретарей, бухгалтеров, инженеров, редакторов, строителей, моряков, космонавтов, врачей – в общем, всех, кому может понадобиться англо-русский словарь для рабочих целей. Главное отличие от Лингво в том, что когда вы вводите слово, появляются варианты перевода сразу из всех словарей (по профессиям, специальностям) – это экономит время, которое, как известно, – деньги. Также для рабочих целей очень удобен поисковик Ludwig – он хорошо помогает в случаях, когда вы сомневаетесь в выборе слова или построении предложения.

В этот обзор вошли не вошли некоторые известные словари. Нет, например, merriam-webster.com – это популярный и авторитетный словарь, но в обзоре уже есть функционально похожие Cambridge и Dictionary.com. Нет популярного словаря bab.la – потому что Лингво, в общем-то, выполняет те же функции.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!