Обзор Rustolat — правильная настройка ЧПУ в wordpress (translit). Плагин Rus-to-lat. Настройка ЧПУ ссылок Rustolat не переводит на английский

Плагин RusToLat нужно обязательно установить перед тем, как вы начнете публиковать статьи на сайте WordPress. Плагин RusToLat что это такое и для чего он нужен? RusToLat это автоматическая транслитерация русских букв в латинские в URL на WordPress. Плагин переводит русские буквы в латинские в URL при публикации статьи. То есть, если плагин не установлен, и вы опубликовали статью с названием «бизнес», ссылка будет выглядеть следующим образом: http://сайт/бизнес. После установки плагина RusToLat, ярлыки в URL будут автоматически генерироваться в латинские буквы, то есть, статья с названием «бизнес» будет иметь следующий вид: http://сайт/biznes.

Плейлист «Как создать сайт на WordPress»

TimeWeb лучший хостинг для WordPress: домен в подарок, 99 рублей в месяц.
Попробуйте, 10 дней бесплатно: РЕГИСТРАЦИЯ ВИДЕО

Вот так выглядит ссылка, если плагин RusToLat не установлен:А вот так выглядит ссылка, если плагин RusToLat установлен:На что стоит обратить внимание в первую очередь. Все существующие не транслитерированные ярлыки не будут переименованы после установки плагина RusToLat! Вам нужно сделать это вручную. Именно поэтому Плагин RusToLat нужно установить в первую очередь и уже потом можно публиковать статьи на блоге, ярлыки которых будут автоматически переводится в латинские.

Чтобы переименовать существующий ярлык из русских символов в латинские, нужно под заголовком статьи напротив надписи «Постоянная ссылка» нажать «изменить», удалить русский ярлык и нажать «OK»:
Как установить плагин RusToLat на WordPress. Перейдите в административную панель «WordPress» ⇒ «Плагины» ⇒ «Добавить новый» и в форме поиска вбейте «Rus-To-Lat». Затем нажмите установить и активировать. Все, установка завершена.
RusToLat настройка. Настраивать плагин не нужно. Он работает в автоматическом режиме. То есть, поле установки плагина все новые ярлыки будут автоматически транслитерироваться в латинские.

Почему Rus-To-Lat обязателен к установке. Если на сайте будут страницы с русскими символами в названиях, это может привести к конфликтам со многими плагинами. Некоторые плагины не в состоянии распознавать русские символы, соответственно, эти плагины будут некорректно работать. Установка плагина RusToLat решит все проблемы подобного рода.

Поисковые системы хуже воспринимают ссылки с русскими символами, что отрицательно сказывается на выдаче страниц нашего сайта в поисковых системах. Пожалуй, это главный минус русских ярлыков, веб-мастер просто обязан устранить все возможные проблемы, связанные с поисковой выдачей. Ведь сайт делается для людей и его должно увидеть как можно больше народу.

Ну и еще один минус русских символов в названии ссылок, это их некорректное отображение при копировании. Например, ссылка https://ru.wikipedia.org/wiki/Звёздные_войны при копировании превращается в набор символов.

Хорошие и интересные статьи. Ребята стараются.

Привет! Меня часто спрашивают: "Как выглядит правильная настройка ЧПУ в WordPress?". Если сайт старый, нужно ли переходить на это? Какой плагин использовать? И куча других подобных вопросов. Хочу поставить все точки над "И" и ответить на этот вопрос одним постом.

Что такое ЧПУ

ЧПУ - "человекоподобные урлы". В стандартном виде в WordPress (правда я до сих пор не понимаю, почему разработчики не меняют настройки по умолчанию) ссылки на статьи выглядят примерно так: сайт/?p=1. Согласитесь: ни какой структуры, абсолютно не понятно, что скрывается под этим URL..html. Это как раз и будет ЧПУ.

Сразу видно, чему посвящена статья, к какой рубрике она относится..html. То есть просто название сайта и название статьи без указания рубрики. Я считаю, это неправильный формат вывода ссылок на статьи. В ссылке обязательно должны присутствовать рубрики и подрубрики для того, чтобы поисковые системы четко видели вашу структуру сайта. Не устану повторять, что - это фундамент в его продвижении.

Поэтому окончательный правильный вариант формата ссылок такой:

Настройка ЧПУ в WordPress

Чтобы настроить "человекоподобные урлы" в админке WordPress перейдите во вкладку "Постоянные ссылки":

И там выберите пункт "Произвольно" и впишите вот этот код:

/%category%/%postname%.html

Внимание! Следите внимательно, чтобы в конце у вас не было никаких пустых пробелов. Теперь вы знаете, как настроить ЧПУ в WordPress:

Плагин CyrToLat для Вордпресс: преимущества над RusToLat

Сразу же после внесения изменений в постоянные ссылки, у вас ссылки примерно будут такими:

Я считаю, что использование кириллицы - крайне неправильно. Поэтому ставим плагин CyrToLat, который автоматически транслирует название статей, рубрик на латиницу.

Также есть аналог - плагин RusToLat. Но он проигрывает по функциональности, так как CyrToLat:

  • автоматически переведет ссылки в транслит в уже имеющихся статьях;
  • транслирует (тоже автоматически) загружаемые медиафайлы в латиницу;
  • будет внедрен автоматический редирект с русских видов ссылок.

Если не работает ЧПУ в WordPress

После настройки ЧПУ и активации плагина RusToLat (поэтому я рекомендую ставить CyrToLat) статьи начинают отдавать 404 ошибку, то есть становятся недоступными. В таких случаях Вам нужно зайти на редактирование статьи и просто обновить страницу/запись. Проблема сама пропадет.

Также бывает такая проблема: после переноса на другой хостинг или после восстановления с резервных копий, статьи отдают 404 ошибку. Тоже достаточно зайти в админке WordPress -> "Постоянные ссылки" и там обновить настройки. Проблема исчезнет.

Позже, если вы не любитель лишних плагинов, вы можете отключить плагин CyrToLat и ему подобный, и транслировать кириллицу на латиницу вручную.

Стоить ли менять ссылки на ЧПУ на сайте, где уже есть трафик?

Часто возникает вопрос: стоит ли менять обычные ссылки на ЧПУ, если у сайта уже есть определенная посещаемость. Я тестировал на нескольких клиентских сайтах - каких-то положительного влияния на SEO после перехода на ЧПУ я не заметил. Наоборот, появляется много работы из-за того, что статьи теперь имеют новый адрес, нужно настраивать редиректы и прочее.

Я бы сделал так: если ежедневная посещаемость сайта менее 100 человек в сутки, то поменял бы вид ссылок на ЧПУ, если больше, то трогать не стал бы. Оставил бы по умолчанию. Вообще, поисковики не очень любят, когда происходят серьезные изменения в структуре уже "устаканившегося сайта".

Поэтому, самый правильный способ - это заниматься созданием структуры сайта в самом начале его развития. Аналогично с ЧПУ. При создании новых сайтов, я рекомендую прописывать именно тот код, который дал выше и ставить плагин CyrToLat. /%category%/%postname%.html

/%category%/%postname%/

или опять такой:

/%postname%.html

2 вариант я считаю неправильным, так как наличие слэша в конце подразумевает собой то, что URL незавершенный, это каталог/рубрика и еще последует дополнительно какое-то окончание.

По поводу третьего варианта я уже ответил выше. Я однозначно за код в первом варианте. Структура, ребята, структура. Этот вариант - идеален для SEO.

Если будут вопросы, пишем, не стесняемся. Я добрый, отвечу. 😉

До встречи в следующем уроке! 🙂

Сегодня мы с вами рассмотрим довольно интересный s под названием RusToLat. Желательно установить его на свой блог до того, как там будет опубликована первая заметка.

Для чего нужен данный плагин?

Его задача – создать ЧПУ (человекопонятные урлы или адреса страниц). Принцип действия плагина RusToLat сводится к тому, чтобы трансформировать название поста во фразу на транслите и использовать ее в качестве URL-адреса.

Что-то типа того. Понятно, что подобная ссылка не является эффективной с точки зрения SEO. Кроме того, обычным пользователям она тоже не совсем понятна. В конечном итого нам необходимо получить красивые ЧПУ, что бы при одном взгляде на него было понятно о чем материал. Что-то похожее:

Теперь установим плагин RusToLat. Скачать его можно, к примеру, здесь: http://mywordpress.ru/plugins/rustolat/

Сам файл под названием rus-to-lat.php следует скопировать в директорию с остальными плагинами — wp-content/plugins . Либо зайти на вкладку плагини в административной панели, нажать кнопку “Найти плагин”, написать название и выбрать из предложенного списка. Далее активируем его при помощи стандартного способа, то есть через админку.

Настройка плагина очень простая, один-два шага и плагин работает. Заходим в админку, там ищем пункт “Настройки ” далее “RusToLat ”. В настройках следует выбрать нужный вам стандарт транслитерации. По умолчанию установлен стандарт ISO 9-95. Кроме того, можно выбрать ГОСТ 16876-71. Советую вам остановиться на первом.


При этом у обоих стандартов имеются небольшие изъяны, связанные с переводом некоторых русских символов на английский язык. Можно просто открыть файл rus-to-lat.php при помощи и отредактировать ту часть, где для каждой русской буквы указывается английский аналог, к примеру «Є»=>»YE»,»І»=>»I» и так далее. Затем сохраните данный файл.

Теперь попытайтесь добавить новую статью на свой блог. К примеру, она называется «Полезные плагины для WordPress» . RusToLat преобразит URL страницы с данной статьей к следующему виду – www.myblog.ru/poleznie-plaginy-dlya-wordpress. Кроме того, если вам не нравится получившийся URL, и вы хотите исправить в нем пару букв, то это без проблем можно сделать при редактировании статьи.

Flector 5

Обновлено:

Это плагин транслитерации русских ссылок. Некоторые веб-мастера предпочитают использовать русские урлы. Мол, так выглядит красивее, да и поисковики давно уже научились понимать такие ссылки и красиво их подчеркивают в результатах поиска. Но недостатки русских ссылок перевешивают их достоинства. Попробуйте, например, скопировать русский урл и вставить его в любой текстовой редактор. Ссылка вида http://www.testwp.ru/привет-мир.html превратится в набор символов http://www.testwp.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B8%D1%80.html . Делиться с кем-либо такими ссылками не очень то удобно.

Такая ситуация возникает из-за того, что по спецификации ссылки не могут содержать русские символы. Они должны быть закодированы последовательностью символов – каждый русский символ заменяется на 6 латинских символов. Например, русская буква "а " превращается в "%D0%B0 ".

Помимо неудобств с копированием таких ссылок могут возникнуть и другие проблемы. Зачастую, многие плагины для WordPress , использующие технологию AJAX не учитывают возможность того, что в ссылках могут быть русские символы и из-за этого начинают работать некорректно.

Отсутствие плагинов транслитерации в блоге обязательно вызовет проблемы и со многими плагинами, работающими с файлами. Они тоже зачастую не учитывают возможность того, что названия файлов в блоге могут содержать русские символы. Например, популярный плагин обеспечения безопасности в принципе отказывается понимать русские символы. И поверьте на слово – таких плагинов очень много.

На мой взгляд, использование плагинов транслитерации обязательно для любого веб-мастера, но это лишь мое мнение. Все-таки, многие блоггеры прекрасно обходятся и без них. Они считают, что неудобство копирования русских ссылок не так уж важно, а плагины, не понимающие русские символы, вполне можно заменить на какой-нибудь их более современный аналог.

1 Распаковываем архив.

2 Копируем папку rustolat в /wp-content/plugins/ .

3 Заходим в админку блога на вкладку "Плагины " и активируем плагин.

У плагина есть лишь одна настройка, которую вы можете найти в меню "Настройки\RusToLat ". Это настройка стандарта транслитерации:

Советую использовать стандарт ISO 9-95, так как он более соответствует сложившимся в рунете правилам транслитерации. Однако, при всем уважении к стандартам ISO и ГОСТ, мне не нравится, как они переводят на латиницу русскую букву "Х". ГОСТ заменяет ее на "KH", а ISO на латинскую "X". Не знаю, что общего в произношении русской буквы "Х" и латинской "X", поэтому я обычно заменяю "X" на "H" и "x" на "h", мне кажется это более правильным.

Чтобы это сделать откройте файл в папке плагина и отредактируйте его следующим образом:

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 $iso = array ( "Є" => "YE" , "І" => "I" , "Ѓ" => "G" , "і" => "i" , "№" => "#" , "є" => "ye" , "ѓ" => "g" , "А" => "A" , "Б" => "B" , "В" => "V" , "Г" => "G" , "Д" => "D" , "Е" => "E" , "Ё" => "YO" , "Ж" => "ZH" , "З" => "Z" , "И" => "I" , "Й" => "J" , "К" => "K" , "Л" => "L" , "М" => "M" , "Н" => "N" , "О" => "O" , "П" => "P" , "Р" => "R" , "С" => "S" , "Т" => "T" , "У" => "U" , "Ф" => "F" , "Х" => "H" , "Ц" => "C" , "Ч" => "CH" , "Ш" => "SH" , "Щ" => "SHH" , "Ъ" => """ , "Ы" => "Y" , "Ь" => "" , "Э" => "E" , "Ю" => "YU" , "Я" => "YA" , "а" => "a" , "б" => "b" , "в" => "v" , "г" => "g" , "д" => "d" , "е" => "e" , "ё" => "yo" , "ж" => "zh" , "з" => "z" , "и" => "i" , "й" => "j" , "к" => "k" , "л" => "l" , "м" => "m" , "н" => "n" , "о" => "o" , "п" => "p" , "р" => "r" , "с" => "s" , "т" => "t" , "у" => "u" , "ф" => "f" , "х" => "h" , "ц" => "c" , "ч" => "ch" , "ш" => "sh" , "щ" => "shh" , "ъ" => "" , "ы" => "y" , "ь" => "" , "э" => "e" , "ю" => "yu" , "я" => "ya" , "-" => "-" , "«" => "" , "»" => "" , "…" => "" ) ;

$iso = array("Є"=>"YE","І"=>"I","Ѓ"=>"G","і"=>"i","№"=>"#","є"=>"ye","ѓ"=>"g", "А"=>"A","Б"=>"B","В"=>"V","Г"=>"G","Д"=>"D", "Е"=>"E","Ё"=>"YO","Ж"=>"ZH", "З"=>"Z","И"=>"I","Й"=>"J","К"=>"K","Л"=>"L", "М"=>"M","Н"=>"N","О"=>"O","П"=>"P","Р"=>"R", "С"=>"S","Т"=>"T","У"=>"U","Ф"=>"F","Х"=>"H", "Ц"=>"C","Ч"=>"CH","Ш"=>"SH","Щ"=>"SHH","Ъ"=>""", "Ы"=>"Y","Ь"=>"","Э"=>"E","Ю"=>"YU","Я"=>"YA", "а"=>"a","б"=>"b","в"=>"v","г"=>"g","д"=>"d", "е"=>"e","ё"=>"yo","ж"=>"zh", "з"=>"z","и"=>"i","й"=>"j","к"=>"k","л"=>"l", "м"=>"m","н"=>"n","о"=>"o","п"=>"p","р"=>"r", "с"=>"s","т"=>"t","у"=>"u","ф"=>"f","х"=>"h", "ц"=>"c","ч"=>"ch","ш"=>"sh","щ"=>"shh","ъ"=>"", "ы"=>"y","ь"=>"","э"=>"e","ю"=>"yu","я"=>"ya", "-"=>"-","«"=>"","»"=>"","…"=>"");

Первым делом после установки движка WordPress просто необходимо настроить ЧПУ. Человеко-понятные Url, попросту говоря ссылки.

Итак, вы установили движок Вордпресс, если нужно, то делайте необходимые обновления. Перед публикацией статай на своем новом сайте нужно провести ряд настроек и установить несколько плагинов, которые просто необходимы для правильной работы движка Вордпресс.

Одним из первых плагинов, которые должны появиться у вас на блоге будет плагин Rus-To-Lat , который преобразует стандартные ссылки на Вордпресс в человеко-понятные урлы, проще говоря плагин Rus-To-Lat (транслитератор) оптимизирует ваш сайт, преобразуя стандартные ссылки на Вордпресс в легко запоминающиеся, а главное подходящие для поисковых роботов ссылки.

Более актуальный плагин

На 01.03.2016г. Более актуальным является плагин Cyr to Lat enhanced . Он использует обновленную функцию. Статья актуальна и для данного плагина. Его использование аналогично плагину Rus-To-Lat.

Настройки ссылок на Вордпресс это один из важнейших компонентов настроек вашего блога.

Изначальная настройка ссылок на Вордпресс

Итак, давайте посмотрим, что из настроек предлагает нам Вордпресс.

И перед тем, как устанавливать плагин Rus-To-Lat, мы должны предварительно настроить постоянные ссылки на вордпресс.

Настраиваются они элементарно и если делать все правильно, то никаких проблем с настройкой и оптимизацией ссылок вообще не возникнет.

Заходим в админ панель сайта. Если вы забыли как зайти на свой сайт, то нужно набрать в верхней строке браузера такую строку http://имя домена/wp-login.php . В консоле управления сайтом переходим во вкладку Настройки, > Постоянные ссылки. Здесь мы видим панель настроек постоянных ссылок. Долго я расписывать что означает иа или иная строка не буду и вам советую не париться по этому поводу.

(чтобы просмотреть скриншоты в полном размере кликните картинку)

Это id номер моей страницы, а какой? О чем она? Кто из вас захочет делится такой ссылкой в соц. сетях? Как вы сможете вспомнить о чем статья, за этой ссылкой? Да и вообще она очень напоминает рекламную и спамовую ссылку, которую даже и открывать не охота. Я бы без необходимости и открывать ее не стал. Но и это еще не все.

Ссылки Вордпресс, да и не только Вордпресс, вида?p=123 не очень любят поисковые роботы. Не то, что они их не индексируют, но приоритет при индексации отдается совсем не таким ссылкам, да и при выдаче статьи с такими ссылками, как правило не занимают лидирующие позиции.

Что бы не говорили и не спорили по поводу индексации статей и влияния присутствия названия статьи в постоянной ссылке, у всех они стоят в ссылках. О том, как правильно писать название статьи .

Следующие строчки может и подойдут кому-нибудь, но мы настраиваем максимально подходящие ссылки практически к любому сайту. Наша ссылка должна конкрктно содержать //название сайта/название статьи/ . Поэтому в настройках сразу ставим Произвольно . Смотрите скриншот и делайте у себя аналогично. Просто поставьте здесь опцию Произвольно. Далее идут еще несколько отдельных настроек, но мы их пропускаем.

Теперь ваши постоянные ссылки на Вордпресс при написании статьи будут выглядеть таким образом: http://domennoe imya/category/название вашей статьи/ . Обратите внимание, что я специально написал domennoe imya на английском , а «название вашей статьи » на русском. Именно так и будут выглядеть постоянные ссылки на Вордпресс после их настроек. НО название статьи в ссылках на русском языке, это не есть хорошо .

Что нужно сделать, чтобы у вас было так-же? Пара пустяков. Внимание! В дело вступает Rus-To-Lat!

Скачиваем Rus-To-Lat с официального сайта Вордпресс, о том, как устанавливать плагины Вордпресс смотрите здесь. Можете скачать Rus-To-Lat себе на компьютер. Ссылку на скачивание плагина вы найдете в конце этой статьи. Плагин Rus-To-Lat не требует настроек.